Nhận xét

Mawangdui: Lăng mộ nhà Hán của Lady Dai và Con trai của cô

Mawangdui: Lăng mộ nhà Hán của Lady Dai và Con trai của cô


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Mawangdui là tên của một địa điểm đầu triều đại Tây Hán 202 BC-9 AD nằm ở một vùng ngoại ô của thị trấn hiện đại Trường Sa, tỉnh Hồ Nam, Trung Quốc. Ngôi mộ của ba thành viên của một gia đình cầm quyền ưu tú đã được tìm thấy và khai quật trong những năm 1970. Những ngôi mộ này thuộc về Hầu tước Đại và Thủ tướng Vương quốc Trường Sa, Li Cang mất năm 186 trước Công nguyên, Lăng 1); Đại Hou Fu-Ren (Phu nhân) d. sau 168 TCN, Lăng 2; và đứa con trai vô danh của họ d. 168 trước Công nguyên, Lăng 3. Các hố mộ được đào trong khoảng 15-18 mét (50-60 feet) dưới mặt đất và một gò đất khổng lồ được chất đống trên đỉnh. Những ngôi mộ chứa các cổ vật được bảo quản cực kỳ tốt, bao gồm một số bản thảo cổ nhất của các văn bản cổ điển Trung Quốc cũng như những bản chưa biết, vẫn được dịch và giải thích hơn 40 năm sau.

Ngôi mộ của Lady Dai chứa đầy hỗn hợp than củi và đất sét cao lanh trắng, dẫn đến việc bảo quản gần như hoàn hảo cơ thể và quần áo mộ của Lady Dai. Gần 1.400 đồ vật trong mộ của Lady Dai bao gồm các tấm thảm lụa và quan tài bằng gỗ, đồ vật bằng tre, bình gốm, nhạc cụ (bao gồm cả đàn tam giác 25 dây) và các hình bằng gỗ. Lady Dai, tên có khả năng là Xin Zhui, đã cao tuổi vào lúc chết, và việc khám nghiệm tử thi trên cơ thể cô cho thấy vùng thắt lưng và một đĩa đệm cột sống bị nén. Một trong những bức tranh lụa là một biểu ngữ tang lễ được bảo quản tuyệt vời để vinh danh cô ấy được thể hiện trong slideshow Biểu ngữ tang lễ của Lady Dai.

Bản thảo từ Mawangdui: I Ching và Lao Tsu

Ngôi mộ của con trai giấu tên của Lady Dai chứa hơn 20 bản thảo lụa được bảo quản trong một chiếc hamster sơn mài, cùng với những bức tranh lụa và các hàng hóa mộ khác. Người con trai khoảng 30 tuổi khi chết, và anh ta là một trong nhiều người con trai của Li Cang. Trong số các cuộn sách có bảy bản thảo y khoa, cùng nhau bao gồm các bản thảo cổ nhất về y học được tìm thấy ở Trung Quốc cho đến nay. Mặc dù các văn bản y tế này đã được đề cập trong các bản thảo gần đây, nhưng không có bản nào trong số chúng còn sống sót, vì vậy khám phá tại Mawangdui chỉ là tuyệt đẹp. Một số chuyên luận y tế đã được xuất bản bằng tiếng Trung Quốc nhưng chưa có sẵn bằng tiếng Anh. Một bản tóm tắt về sự tiến bộ đó là trong Liu 2016. Những mảnh tre được tìm thấy trong ngôi mộ của con trai là những tài liệu kê đơn không dấu ngắn gọn bao gồm châm cứu, nhiều loại thuốc và lợi ích của chúng, bảo tồn sức khỏe và nghiên cứu khả năng sinh sản.

Các bản thảo cũng bao gồm phiên bản sớm nhất được phát hiện ra Kinh Dịch (thường được đánh vần là I Chính) hoặc "Cổ điển thay đổi" và hai bản "Kinh điển của cách thức và đức hạnh của nó" bởi nhà triết học Đạo giáo Laozi (hay Lão Tử). Bản sao Kinh Dịch có lẽ có niên đại khoảng năm 190 trước Công nguyên; nó bao gồm cả văn bản của cuốn sách kinh điển và bốn hoặc năm bình luận rời rạc, chỉ một trong số đó được biết trước khi khai quật, Xici hoặc "Tuyên bố bổ sung". Các học giả (theo Shaughnessy) gọi người dài nhất sau dòng đầu tiên: Ersanzi wen "Hai hoặc ba môn đệ hỏi".

Cũng bao gồm một số bản đồ sớm nhất trên thế giới, bao gồm Bản đồ địa hình của phần phía Nam của Vương quốc Trường Sa thời kỳ đầu Han (Dashing tu), "Bản đồ bố trí quân sự" (Zhu Jun tu, và được mô tả chi tiết bên dưới), và Bản đồ đường phố thành phố (Chengyi tu). Các bản thảo y khoa bao gồm "Biểu đồ chôn cất sau khi sinh theo Yu (Yuzang tu)," Sơ đồ sinh của một người "(Renzi tu) và" Sơ đồ của bộ phận sinh dục nữ "(Pinhu tu). (Doayin tu) có 44 hình người thực hiện các bài tập vật lý khác nhau. Một số bản thảo này chứa hình ảnh của các vị thần trên trời, các yếu tố chiêm tinh và khí tượng, và / hoặc các phương án vũ trụ sẽ được sử dụng làm công cụ bói toán và ma thuật.

Bản đồ quân sự và văn bản

Zhango zonghenjia shu ("Văn bản của các nhà chiến lược ở các quốc gia tham chiến") chứa 27 câu chuyện hoặc tài khoản, mười một trong số đó được biết đến từ hai bản thảo nổi tiếng khác, Zhanguo ce và Shi Ji. Blanford (1994) đã so sánh Tài khoản số 4 mô tả kết quả của một phái đoàn ngoại giao của Vua Yan với các tài khoản tương tự trong Shi Ji và Zhanguo ce và thấy rằng các phiên bản Mawangdui hoàn thiện hơn các phiên bản khác. Cô coi phiên bản Mawangdui hùng hồn hơn và có chất lượng tu từ hiệu quả cao hơn so với các phiên bản sau này.

Bản đồ quân đội Garrison là một trong ba bản đồ được tìm thấy trong Lăng 3 tại Mawangdui, tất cả được vẽ bằng nhiều màu trên lụa: những bản đồ khác là bản đồ địa hình và bản đồ quận. Năm 2007, Hsu và Martin-Montgomery đã mô tả việc sử dụng phương pháp dựa trên hệ thống thông tin địa lý (GIS) của họ, tham chiếu địa lý bản đồ đến các vị trí thực tế trong Bản đồ số cơ bản của Trung Quốc. Bản đồ Mawangdui bổ sung cho các tài khoản lịch sử về một cuộc xung đột quân sự được mô tả trong Shi Ji giữa Han và Nam Yue, một vương quốc nhánh của Han. Ba giai đoạn của trận chiến được minh họa, lên kế hoạch chiến thuật trước xung đột, tiến trình chiến đấu của một cuộc tấn công hai hướng và các công trình sau xung đột để giữ cho khu vực được kiểm soát.

The Xingde

Ba bản sao của một văn bản gọi là Xingde (Trừng phạt và Đức hạnh) đã được tìm thấy trong Lăng 3. Bản thảo này chứa các khuyến nghị chiêm tinh và bói toán cho các cuộc chinh phạt quân sự thành công. Bản sao Xingde A được phiên âm từ năm 196-195 trước Công nguyên; Bản sao Xingde B, trong khoảng từ 195-188 trước Công nguyên và Xingde C không có dấu hiệu nhưng không thể muộn hơn ngày ngôi mộ được niêm phong, 168 trước Công nguyên. Kalinowski và Brooks tin rằng phiên bản Xingde B chứa các chỉnh sửa theo lịch cho Xingde A. Xingde C không đủ điều kiện để xây dựng lại văn bản.

Sơ đồ tang, cũng được tìm thấy trong Lăng 3 (Lai 2003), mô tả các thực hành tang phù hợp, bao gồm những gì người chịu tang nên mặc và trong bao lâu, dựa trên mối quan hệ của người chịu tang với người quá cố. "Đối với những người thương tiếc trong một năm: đối với cha, hãy mặc bao tải không được phân loại trong mười ba tháng rồi dừng lại. Đối với ông nội, anh trai của cha, anh trai, con trai, cháu trai, em gái, em gái của cha, con gái Chín tháng rồi dừng lại. "

Nghệ thuật của Bedchamber

The Arts of the Bedchamber (Li và McMahon) là một loạt các kỹ thuật giảng dạy để hỗ trợ nam giới trong nghệ thuật đạt được mối quan hệ hài hòa với phụ nữ, tăng cường sức khỏe và tuổi thọ và tạo ra con cháu. Ngoài việc hỗ trợ sức khỏe tình dục và các vị trí được đề xuất, văn bản bao gồm thông tin về việc thúc đẩy sự phát triển của thai nhi khỏe mạnh và làm thế nào để biết bạn tình của bạn có đang tận hưởng không.

Nguồn

Mục chú giải này là một phần của Con đường tơ lụa và là một phần của Từ điển Khảo cổ học.

Blanford YF. 1994. Khám phá về Eloquence bị mất: Cái nhìn sâu sắc mới từ Mawangdui "Zhanguo zonghengjia shu". Tạp chí của Hiệp hội Đông phương Hoa Kỳ 114(1):77-82.

Hsu H-MA và Martin-Montgomery A. 2007. Một quan điểm cảm xúc về nghệ thuật của người vẽ bản đồ ở Tây Hán Trung Quốc. Tạp chí của Hiệp hội Á hoàng Hoàng gia 17(4):443-457.

Kalinowski M và Brooks P. 1998. The Xingde; văn bản từ Mawangdui. Trung Quốc sớm 23/24:125-202.

Lai G. 2003. Sơ đồ hệ thống tang từ Mawangdui. Trung Quốc sớm 28:43-99.

Li L, và McMahon K. 1992. Nội dung và thuật ngữ của các văn bản Mawangdui về nghệ thuật của bedchamber. Trung Quốc sớm 17:145-185.

Liu C. 2016. Đánh giá về các nghiên cứu về sách y học khai quật Mawangdui. Nghiên cứu khoa học 5(1).

Shaughnessy EL. 1994. Lần đọc đầu tiên của bản thảo "Kinh Dịch" của Mawangdui. Trung Quốc sớm 19:47-73.


Video, Sitemap-Video, Sitemap-Videos